中文日記

hetian70.exblog.jp ブログトップ

<   2004年 07月 ( 1 )   > この月の画像一覧

中文日記

半夏生
7月1日星期四 晴。
今天是半夏生(夏至后第十一天)。今天在日本全国各地開放海水浴場,開放山林的慶祝活動。
今日は半夏生。今日は全国各地で海開き,山開きの行事が行われる。

熱死了!
7月2日星期六 陰転晴。
這个幾天常常下午的天気很好,所以毎天気温很高。但是我身体対熱天漸漸地順応了。
ここ数日,午後になると日が照って,毎日気温が上がっている。しかし身体のほうも徐々に暑さに慣れてきている。

中暑
7月3日星期六 陰転晴。
一天比一天熱起来了。
听説今天下午其他公司的一个送報員中暑了。
日に日に暑くなってきた。今日の午後他社の新聞配達員が熱射病で倒れたそうだ。

六甲山
7月4日星期天 晴。
早上坐電車去有馬口站。参加了神鉄駅站主辧的郊游「六甲夏季開放儀式」。1895年英国人貿易商人MR.Groom開発了六甲山。毎年7月第一星期天,有関方面的人在一起賛揚他。
神鉄駅長 六甲記念碑台ハイク(グルーム祭参加) 2004/07/04 晴 有馬口駅9:00~逢山峡~シュラインロード~記念碑台(解散・昼食11:10~12:00)~六甲ケーブル山上駅前12:12~油こぶし12:33~ケーブル下駅前13:03 (12km)

発薪日
7月5日星期一 晴。
天气預報不准了。可是白天風刮得很爽快。
上班時領了工資。下班以后去鵯越谷拍合歓樹的花照了。
天気予報は外れてばっかり。でも,昼間は風があってさわやかだった。
出勤時に給料を貰う。終業後鵯越谷へねむの花を撮影に行った。


明天是七夕。
7月6日星期二 晴。
好像已経盛夏来到了。今天也熱死了。
送報的時候我看見了両个人拿着七夕的竹子。
もう完全に真夏に入っているようだ。今日も暑くてたまらなかった。
新聞配達中に七夕に使う笹を持っている人を二人見かけた。


上中文課
7月7日星期三 陰転晴。
早上好像是要下雨的様子,結果還是天晴了。所以下午悶熱呀。
把上个月的作業同学們発表了做得十全十美翻訳,到底我没做。

朝のうち今にも雨が降りそうだったが,いつもどおり晴れて午後は蒸し暑くなった。
先月の宿題はクラスの人たちが申し分のない完璧な翻訳を発表した。結局私はやらなかった。

苦夏
7月8日星期四 陰転晴。
天太熱,我不想做都什麼事儿。已経因苦夏食欲減退了。
暑くて何もする気がしない。早くも夏ばてで食欲もない。

打招呼
7月9日星期五 陰転晴。
毎天上班的時候,同事們相互打招呼“今天也很熱。”
天气預報説从明天涼起来。

毎日出勤時に同僚たちと交わす挨拶は「今日も暑いね。」
天気予報によると明日から涼しくなるそうだ。

買東西
7月10日星期六 雨転晴,晩上雷陣雨。
早上下了大雨,我没参加星期六郊游。
前几天我在网上訂貨的東西都到貨了。這些是一台3.2英寸液晶電視机和三本中国的少儿版絵画本。

朝は大雨だったので,土曜ハイキングに参加しなかった。先日ネットで注文していた品物が届いた。3.2インチ液晶テレビと中国の子供向け絵本三冊だ。

参議院選挙投票日
7月11日星期天 晴,有時驟雨。
早上去最近的小学校投票了参議院選挙。
以后坐電鉄去三田本町,参加了神戸電鉄主辧的郊游「三田市的史跡之巡游」。到終点「三田新温泉」的時候,突然驟雨下起来,所以坐免費接送面包車到花街站。

朝,近くの小学校へ参議院選挙の投票に行った。その後電車で三田本町へ行き,神鉄ハイキング「三田史跡巡り」に参加した。ゴールの三田ネスパに着いた時,急ににわか雨が降り出したので,無料送迎バスでフラワータウン駅まで乗った。

西遊記
7月12日星期一 陰<雲>。
上班路上去郵局寄了銭対前天受到的三本書的代価。西遊記、三国演義、水滸伝都有VCD,毎本的価格1575日元。
出勤途中に郵便局から一昨日受け取った三冊の本代を送金した。西遊記、三国演義、水滸伝いずれもVCD付きで一冊当り¥1575だ。


出梅
7月13日星期二 晴朗。
今天上午気象庁発表了在近畿、関東甲信地区梅雨季節結束了。真正的夏天到来了。
早上我去医院得到了往常的薬。
今日午前中に気象庁は近畿、関東甲信地方の梅雨明けを発表した。本当の夏の始まりです。
朝,病院へいつもの薬を貰いに行った。

今天又是一个熱天。
7月14日星期三 晴朗
早上去中文教室听漢語講座了。
下午1点1刻上班。但是両点半報紙運送車才来了。
晩上无風,現在我的房間里非常悶熱。恐怕今晩会睡不好。

今日も暑い一日だった。
朝中国語教室で中国語を学んだ。
午後1時15分出勤。しかし新聞配送トラックは2時半になってやっと到着。
夜は無風状態,今私の部屋はとても蒸し暑い。今晩は寝苦しい夜になりそう。

携快電話
7月15日星期四
傍晩回家的時候我受到了前天訂的一个電脳的軟件“携快電話”。用這个軟件把手机里的資料到電脳里能複製很容易。
夕方帰宅したとき,一昨日注文したパソコンソフト「携快電話」を受け取った。このソフトで携帯電話のデータを簡単にパソコンに取り込める。


7月16日星期五
気温直線上升了。剛才孵化的知了也因為苦夏所以不会起飛。
気温がうなぎのぼり。さっき孵化した蝉でさえ夏ばてで飛び立てないでいる。

NHK中国語広播課本
7月17日星期六 晴転陰。
今天天気還好,刮弱風了。下班路上去書店買了下个月的NHK中国語広播講座課本和CD。
天気はまずまず,弱いながら風もあった。仕事帰りに本屋で8月号のNHK中国語ラジオテキストとCDを買った。

酷暑
7月20日星期二
昨天是連休的第二天,可是我没出去,一整天在家休息了。
今天和往常上班,烈日下送了晩報。

雷陣雨
7月21日星期三 晴転陰,傍晩雷陣雨。
下午天気多雲,刮了弱風。下班以后下了雷陣雨,不過我覚得還悶熱。
午後は曇で,風もあった。仕事が終わってから夕立があったが,かえって蒸し暑くなった。

大暑
7月22日星期四 晴
今天是農暦的大暑。現在我的房間里気温三十二度。我家没有空調。可是基本上已経適応了。
今日は暦の上で大暑。今の部屋の温度は32度。我が家にはエアコンがない。しかしもう慣れてしまっている。

外孫女
7月23日星期五 晴朗
从早上到我上班的時候我外孫女来玩了。
因為今天我把水壷忘在家,所以工作的時候我担心干渇。
朝から出勤時まで,孫娘が遊びに来ていた。
今日は水筒を家に忘れて,仕事中はのどが渇くのが心配だった。

我累了。
7月24日星期六 晴朗
今天也悶熱。傍晩回家以后我睡了一会儿。我有点儿累。
明天我打算参加京福電鉄沿線郊游。
今日も暑かった。夕方帰宅後しばらく眠った。少し疲れている。明日は京福電鉄沿線ウォークに参加するつもり。

嵐電沿線18公里完走
7月25日星期日 晴転陰。
早上7点7分坐電車,8点50分到了四条大宮。
今天我参加了京都府郊游協会主辧的嵐電沿線郊游。
从四条大宮経由嵐山和帷子之辻到北野白梅町,走了18公里。
活動結束以后坐嵐電電車去四条大宮,在這里換阪急電車,从車窓看見了外辺下驟雨。在高速神戸我下車去理髪店,整髪後又換電車回家了。
7時7分の電車で出かけ,8時50分に四条大宮着。
今日は京都府ウォーキング協会主催の嵐電ウォークに参加した。忠実に全線の沿線を回って,北野白梅町まで18キロを完歩した。解散後嵐電に乗って四条大宮で阪急に乗り換え,高速神戸で散髪して帰宅した。

比較舒服的一天
7月26日星期一 晴間陰。
今天刮清風,早上和晩上覚得涼快。但是我們公司那里還悶熱。
今日は風が心地よかった。朝晩は涼しさを感じる。しかし職場のあたりはまだまだ暑い。


7月27日星期二 晴。
最近這日記変化花儿的照片日記了。因為毎天送報的時候我拍照花儿用手机,所以我介紹一張一天。
最近この日記は花の写真日記に変化した。毎日の新聞配達中に携帯で花を写すので,一日一枚紹介している。

中国語会話教室
7月28日星期三 晴。
今早我進去中文教室的時候,把秋季講座報名了。从十月講座的学費会上漲。
今朝中国語教室に入った時,秋の講座の申込みをした。十月から受講費が値上がりするようだ。

台風十号接近
7月29日星期四 晴朗。
刮熱的南風了。天气預報説台風十号向西日本慢慢地接近。
暑い南風が吹いている。天気予報によると台風十号がゆっくりと西日本を窺っているらしい。

越来越刮着強風
7月30日星期五 陰間晴,有時驟雨。
台風十号越来越接近四国。傍晩下班以后,回家路上突然驟雨下起来。因為我没穿雨衣,所以全身被湿透了。

台風十号が四国にますます接近中だ。夕方仕事を終えて帰宅途中急ににわか雨が降り始めた。雨着を着ていなかったので,ずぶ濡れになった。

台風十号上陸了
7月31日星期六 陰間雨。
下午台風十号在四国地方西部登陸了。
送晩報的時候我看見很多銀杏的果実被風在路上落果了。

午後台風十号は四国西部に上陸した。
夕刊配達の時,風でイチョウの実が路上にたくさん落ちているのを見た。
[PR]
by hetian70 | 2004-07-25 22:51 | 日記
line

中国語で日記に挑戦


by hetian70
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31